“قابلة للكسر” فكرة الألبوم
“أجريت محادثة خيالية مع شجرة ونورس وسمكة في محاولة لفهم مفهوم "الموطن" من منظورهم. وبينما أنتظر أن أجد مكاني في هذا العالم، أحتمي مع أغراضي البسيطة في هشاشة حقيبتي.
جاءتني فكرة هذا الألبوم بعد مغادرتي لبنان، وطني الأم، بسبب سلسلة من المشاكل التي أجبرتني على إعادة بناء حياتي في الغربة.
شعرت أنني بحاجة إلى "غسيل دماغ" لأزيل كل هذا السخام من رأسي وأبدأ من جديد، وأغيّر النغمة الرتيبة لحياتي، وأواصل الطريق الطويل والشاق نحو نوع من أنواع الاستقرار المعنوي، المادي والعاطفي.
في منفاي، لا أستطيع التوقف عن مراقبة كل هؤلاء البشر المختلفين من جميع الألوان والأجناس الذين أراهم من حولي كل يوم. هم مثلي يشعرون بالضياع والاغتراب، يحدّقون بشاشاتهم الصّغيرة، ينتظرون إنتهاء يوم غربة آخر ويعيشون حياة في بلادهم وحياة أخرى في منفاهم، تائهين داخل آلة أكبر تتحكم بنا جميعًا.
شعرت أنني بحاجة للكتابة عن هذا الوضع الذي نجد أنفسنا فيه، ومحاولة إيجاد معنى منطقي له، إن وُجد.
إضافة إلى ذلك، يساورني قلق دائم بشأن احتمال حدوث انهيار اجتماعي وبيئي دائم للنظام العالمي الذي نعيش فيه، والذي يعاني بشدة من الاحتباس الحراري والانقراض الجماعي البطيء لجميع الكائنات التي تعيش فيه بما فيها الإنسان، ناهيك عن الحروب الوحشية التي يتسبب فيها البشر أنفسهم والمستقبل غير الواضح للبشرية.
أتساءل:
ما هو حجمي الحقيقي في بطن هذه الآلة؟
كيف سيكون حال البشرية عندما لا يبقى لنا شيء "غير السماء"؟
متى تنتهي هذه الغربة؟
أين هو الوطن؟ أين هو الحب؟” - تانيا صالح
الكلمات والموسيقى: تانيا صالح
البرمجة الموسيقية: أويفيند كريستيانسن
الإنتاج الموسيقي: تانيا صالح وأويفيند كريستيانسن
الإنتاج التنفيذي: جمعية تانتيون
“Fragile” ALBUM PRESENTATION
“I had an imaginary conversation with a tree, a seagull and a fish to try to understand the concept of "territory" according to them. While waiting to find my place in this world, I found my refuge in the fragility of my suitcase.
The idea for this album came to me after leaving Lebanon, my native country, due to a series of problems that forced me to restart my life in exile.
I felt like I needed a brainwash to clear all the soot from my head and start anew, change the monotonous ringtone of my life and continue the long, plaintive road to some territorial and emotional stability.
Since then, I can’t stop observing all these eclectic human beings of all colours and ethnicities that I see around me every day, feeling as lost and displaced as I do, dependent on their respective machines, living inside another larger machine that controls us all. I found myself writing about this situation we all find ourselves trapped in and try to find a logical lyrical and musical meaning to it, if any.
In addition to this, I am constantly concerned about a possible permanent social, economic and ecological collapse of the ecosystem in which we live, which is seriously suffering from “wealth supremacy”, global warming, and the slow mass extinction of all the organisms found in it, taking into account the brutal human-caused wars and the unpredictable future of humanity versus the machine. And I wonder:
Where is my place in this vast machine?
What will remain of us when we will be left with “nothing but the sky”...
Where is home?
Where is love?” - Tania Saleh
LYRICS & MUSIC: TANIA SALEH
MUSIC PRODUCERS: TANIA SALEH & ØYVIND KRISTIANSEN
PROGRAMMING: ØYVIND KRISTIANSEN
EXECUTIVE PRODUCTION : ASSOCIATION TANTUNE
“Fragile” PRESENTATION DE L’ ALBUM
J'ai eu une conversation imaginaire avec un arbre, une mouette et un poisson pour essayer de comprendre le concept du "territoire" selon eux. En attendant de trouver ma place dans ce monde, je vis dans l’instabilité et la fragilité de ma valise.
L’idée de cet album m'est venue après avoir quitté le Liban, mon pays natal, suite à une série de problèmes qui m'ont contraint à recommencer ma vie en exil.
J'avais besoin d'un lavage de cerveau pour me débarrasser de toute la suie qui m'envahissait et prendre un nouveau départ, changer la monotonie de ma vie et poursuivre le long et plaintif chemin vers une certaine stabilité territoriale et émotionnelle.
Depuis, je ne cesse d'observer tous ces êtres humains éclectiques, de toutes couleurs et de toutes ethnies, que je croise chaque jour autour de moi, se sentant aussi perdus et déplacés que moi, dépendants de leurs machines respectives, vivant au sein d'une autre machine plus grande qui nous contrôle tous. Je me suis retrouvé à écrire sur cette situation dans laquelle nous sommes tous piégés et à essayer de lui trouver une signification lyrique et musicale logique, si tant est qu'il y en ait une.
De plus, je suis constamment préoccupé par un possible effondrement social, économique et écologique permanent de l'écosystème dans lequel nous vivons, gravement touché par la « suprématie de la richesse », le réchauffement climatique et la lente extinction massive de tous les organismes qui le composent, compte tenu des guerres brutales provoquées par l'homme et de l'avenir imprévisible de l'humanité face à la machine. Et je me demande :
Où est ma place dans cette immense machine ?
Que restera-t-il de nous lorsqu'il ne nous restera plus que « le ciel »…
Où est ma maison ?
Où est l'amour ?” - Tania Saleh
PAROLES ET MUSIQUE: TANIA SALEH
PRODUCTION MUSICALE: TANIA SALEH & ØYVIND KRISTIANSEN
PROGRAMMATION: ØYVIND KRISTIANSEN
PRODUCTION EXECUTIVE : ASSOCIATION TANTUNE